"For Democracy and Media Freedom in Zimbabwe"
German | English
<

For Democracy and Media Freedom in Zimbabwe

Status: September, 16th 2007

Participants

Recordings of poems by Chenjerai Hove, Chirikuré Chirikuré and Dambudzo Marechera, as well as of Elinor Sisulu's introduction to the book "Gukurahundi in Zimbabwe: A Report on the Disturbances in Matabeleland and the Midlands 1980-1988" have been made in four languages: German, English, Spanish and French. We would like to thank "Radioeins" for their support and the use of their studios to produce these recordings.

In German the poems and the introduction were read by Friedhelm Ptok and Michaela Steiger who currently live in Berlin. The English and the Spanish translation were read by the Mexican American writer Chloe Aridjis. Additionally we received a recording of the poem "Noches con fantasmas - carta de un niño desde los escombros" from the Spanish director and actress Inés París. Recordings from the actress Astrid Monet are available in French. On September 9 the following radio stations will broadcast the recordings of the reading: